Wieder ein Bedeutungswandel.
To get a Google translation use this link.
Manchmal höre ich etwas, um dessen Bedeutung ich weiß. Heute war das eine (ohne Absicht, aber direkt hinter mir im Bus sprachen Zwei nicht gerade leise miteinander) mitgehörte Redewendung, bei der ich die Veränderung des Gebrauchs kenne. Ein überschwenglicher Dank wurde ausgedrückt mit: „Ich könnte Dir die Füße küssen!”
Die Füße küssen.
Das hat mittlerweile zwei (umgangssprachliche) Bedeutungen:
- jemandem überschwenglich danken (wie hinter mir gehört)
- sich einer ([vermeintlich] führenden oder tonangebenden) Person völlig kritiklos anbiedern und widerspruchslos unterordnen.
Heute ist es so: Mensch hört das in der Bedeutung 1 eher im Bekanntenkreis, 2 eher in den Nachrichten. Die althergebrachte Bedeutung ist dagegen kaum noch bekannt. Doch früher und zum Teil noch heute war und ist das mittelalterliche Ritual, welches wahrscheinlich aus der Niederwerfung vor dem Herrscher oder Gott hervorging, eine praktizierte Geste, ein Symbol mit rechtlicher Bedeutung. Damit wurde und wird die Ehrerbietung und die vollständige Unterwerfung gegenüber dem höchsten weltlichen Herrscher, gegenüber einem Lehnsherrn oder – und das wird eben heute noch so praktiziert – gegenüber dem Papst signalisiert.
Woher ich das alles weiß? Nun ja, ich bin auch in einer Subkultur unterwegs, in der das Küssen der Füße noch die ursprüngliche Bedeutung hat …
Erinnerung des Tages:
Ich habe vor sehr vielen Jahren die oben beschriebene Geste oft gesehen und sie am Anfgang auch nicht verstanden.
Mit einem Danke fürs Lesen schleiche ich mich davon.
P.S.: Zufrieden war ich am 26. Juli 2024 mit einem Lächeln am Vormittag, mit erlebter Stille, mit frischer Luft am Abend (noch andauernd).
© 2024 – Der Emil. Text unter der Creative Commons 4.0 Unported Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Verwertung, keine Veränderung).
Bei welcher Gelegenheit sahst du diese Geste früher?
In subkulturellen Veranstaltungen. Damals war ich sozusagen Neuling in jener Szene.